Книги — это такая тема, ты покупаешь то, что на твой взгляд эстетично, прекрасно, ритмично, с глубоким смыслом и высокими рейтингами, а ребенку нравится что-то с адскими картинками и дурацкой историей.
Но есть у нас три обоюдно любимых бестселлера, которые мы два года читаем, перечитываем и даже декламируем. Для справки — Ульяне сейчас 3,6.
- Ян Фалконер — «Оливия»
Я обожаю ее. Ироничные истории нью-йоркского иллюстратора Яна Фалконера про энергичную свинку Оливию, это просто Бриджет Джонс для детей. Оливия делает очаровательные глупости, интерпретирует на стенах квартиры картины Джексона Поллока, строит из песка Эмпаир Стейт Билдинг, сочиняет на уроках, как она спасла цирк, поскольку у всех циркачей был отит, отпиливает от елки верхушку, чтобы украсить ею рождественский стол — в общем ведет себя по-свински. Оторваться невозможно. Из шести существующих книг про Оливию у нас есть пять — все, кроме «Оливия и пропавшая игрушка».
Начать знакомство с Оливией лучше с первой белой книги, которая просто называется «Оливия».
Наши любимые: «Оливия» и «Оливия встречает Новый год»
Минус: Ее довольно сложно купить. На Лабиринте ее нет, но можно «отложить» и вам сообщат, когда она появится. В Париже я обошла несколько магазинов прежде чем нашла ее. А часть книг заказывала на амазоне.
2. Джудит Керр «Мяули» и «Тигр, который пришел выпить чаю»
С наглым тигром, который зашел выпить чаю, а заодно сожрал все пирожные, выпил папино пиво и всю воду из крана, я познакомилась в гостях у друзей. Книжку мы взяли домой, через месяц интерес к ней не пропал и мы купили сами. Потом оказалось, что кроме тигра Джудит Керр — автор и иллюстратор (как и Фалконер, кстати) написала и нарисовала серию историй про кошку Мяули.
Жизнь семьи — мамы, папы и двоих детей показана через приключения Мяули. Простые такие будничные приключения: поход к ветеринару, лисы завалившиеся ночью в дом, ужин в саду и начавшаяся гроза, соседка и ее назойливый малыш, папа приносит елку и Мяули от страха перед ходячим деревом, забирается на крышу, и проводит там новогоднюю ночь.
Мяули кошка, как кошка, но дети считают, что Мяули гениальна, а родители наоборот. Мяули обожает вареные яйца и презирает треску.
У нас есть абсолютно все книги про толстую кошку. Самые любимые — «Рассеянная Мяули«, где Мяули ненароком спасает дом от грабителя, «Игрушечный зайка и Мяули» и «С Новым Годом, Мяули«. На Лабиринте можно найти все, почитать отзывы и посмотреть картинки.
3. Джулия Дональдсон в переводе Марины Бородицкой — «Груффало и не только»
Марина Бородицкая потрясающий переводчик, а теперь еще и автор собственных книг. То, как она передает ритм и переводит английские непереводимости на наш сленг это ах, ух и вау.
Она перевела и обожаемого Улей в младенчестве «Тишку-плутишку» (британская классика) и «Храбрый Пушок ростом с вершокок«, а потом все книжки Джулии Дональдсон про знаменитого Груффало, дочурку Груффало, улитку и кита, «Хочу к маме» и так далее.
Груффало — история про мышонка, которого все хотят съесть на завтрак, обед и ужин, а он выкручивается, выдумывая влиятельного друга-страшилу, которого зовут Груффало.
Гулял мышонок по лесу, и вдруг сова летит,
А у совы, как водится, отменный аппетит.
— Летим со мною, лёгонький, летим ко мне в дупло,
Там стол обеденный накрыт, там сухо и тепло.
— Простите, бабушка Сова, — мышонок пропищал, —
Я пообедать с Груффало сегодня обещал.
— Какое ещё груффало? Мышонок, ты о ком?
— О, это очень крупный зверь, я с ним давно знаком:
Ножищи, как столбы! На них когтищи в ряд!
И бородавка на носу, а в бородавке – яд!
— А где вы с ним встречаетесь?
— Вон там, за ручейком.
Он, кстати, очень любит сов. Тушёных, с чесноком.
— Тушёных, говоришь? Ну, я спешу… дела…
Прощай, мышонок! – и сова умчалась как стрела.
— Ха, глупая сова, не знает ничего!
Нет никакого груффало, я выдумал его.
Однако, вскоре мышонок сам встречает выдуманного им Груффало, который собирается его съесть, как бутерброд. Но хитрый мышонок обманывает и его, убедив, что в лесу он, мышонок, самый страшный зверь и все разбегаются, едва его завидев.
Сиквел «Дочурка Груффало» повествует о дочке великана, которая однажды ночью отправляется на поиски жуткого мышонка про которого ей столько рассказывал папа. Отличное продолжение и живой язык «ага, угу, вижу след на снегу, петляет, змеится, что там за зверь таится?».
В общем, если Груффало у вас «пойдет», у нас он пошел не сразу, где-то в три года, то все остальное тоже пойдет на ура.
Приятного чтения!